Bibliografia

­čçČ­čçž┬á (this page has not yet been translated)

Biuletyn Polskiej Grupy U┼╝ytkownik├│w Systemu TeX

6 grudnia 1995 r.
TeXnologia a typografia
  (pdf)
Streszczenie:┬á Artyku┼é zawiera wyb├│r z┬ápolskich zasad i┬ánorm dotycz─ůcych sk┼éadu i┬á┼éamania.┬á Przedstawiono tak┼╝e podstawow─ů terminologi─Ö stosowan─ů w drukarstwie.

8 lutego 1997 r.
poligraf.tex czyli ÔÇ×Mi─Ödzy TeX-em a drukarni─ůÔÇŁ
  (pdf)
Streszczenie:┬á Zestaw makr poligraf.tex s┼éu┼╝y do obudowania dokumentu elementami takimi jak: linie obci─Öcia, pasery, paski kontrolne kolor├│w i┬ászaro┼Ťci itp.┬á Pakiet umo┼╝liwia tak┼╝e dokonywanie separacji barwnych oraz monta┼╝ stron publikacji w┬áarkusze drukarskie.

8 lutego 1997 r.
Przepis na wygodne u┼╝ywanie komendy \parshape
  (pdf)
Streszczenie:  Prezentowany zestaw skryptów AWK-owych oraz makrodefinicji TeX-owych umożliwia oblewanie tekstem ilustracji o dowolnych kształtach.

9 grudnia 1997 r.
Fonty PL w nowej postscriptowej postaci
  (pdf)
Streszczenie:  Opis projektu przygotowania elektronicznych wersji fontów PL.

9 grudnia 1997 r.
Antykwa Toru┼äska ÔÇô od pocz─ůtku do ko┼äca polska czcionka
  (pdf)
Streszczenie:  Opis projeku przygotowania elektronicznej wersji kroju Antykwa Toruńska.

12 maja 1999 r.
Piórkiem i MetaPost-em czyli Antykwa Półtawskiego
  (pdf)
Streszczenie:┬á Wieloletnie pr├│by opracowania polskiej czcionki ukoronowa┼é w┬álatach 1923-1928 grafik i┬átypograf Adam P├│┼étawski.┬á W┬áartykule om├│wiono problemy zwi─ůzane z┬áopracowaniem elektronicznej wersji tego kroju pisma.

13 listopada 1999 r.
Bogus┼éaw Jackowski, Janusz M.┬áNowacki, Piotr Strzelczyk:┬á Antykwa P├│┼étawskiego: a┬áparameterized outline font┬á (pdf)┬á ­čçČ­čçž

13 listopada 1999 r.
Antykwa Toru┼äska – wersja 2.0
  (pdf)
Streszczenie:┬á W┬áartykule opisano rozszerzon─ů wersj─Ö font├│w Antykwy Toru┼äskiej.

13 listopada 1999 r.
Bogusław Jackowski, Janusz M. Nowacki:  Latin Modern fonts: how less means more (Mniej czyli więcej, czyli co w LM-ach piszczy)  (pdf)
Streszczenie:┬á Rzecz b─Ödzie o┬ánaj┼Ťwie┼╝szej wersji rodziny font├│w Latin Modern. Aktualnie w┬ásk┼éad rodziny wchodzi 57 font├│w zawierajacych ┼Ťrednio ok.┬á665 znak├│w, g┼é├│wnie diakrytyk├│w.┬á Nowo┼Ťci─ů jest udost─Öpnienie ┼║r├│de┼é.┬á Fonty LM zosta┼éy przygotowane za pomoc─ů pakietu MetaType1, bazujacym na systemie MetaPost. Dlaczego mniej to wi─Öcej postaramy si─Ö wyja┼Ťni─ç w┬átrakcie referatu.

… 2003 r.
Bogus┼éaw Jackowski, Janusz M.┬áNowacki:┬á Accents, accents, accents… ÔÇô enhancing CM fonts with ÔÇťfunnyÔÇŁ characters┬á (pdf)┬á ­čçČ­čçž
Abstract:┬á Accented characters play the role of enfants terribles in the world of computers. Anybody who has to communicate with another computer system in a language other than English knows that using so called ÔÇťfunny charactersÔÇŁ is not fun at all.

23 maja 2006 r.
Bogusław Jackowski, Janusz M. Nowacki:  Rodzina fontów Latin Modern
Streszczenie:┬á Rodzina font├│w Latin Modern to rozszerzenie rodziny Computer Modern autorstwa Donalda E.┬áKnutha.┬á Fonty LM s─ů rozpowszechniane w formatach Type┬á1 (PostScript) i┬áOpenType wraz ze ┼║r├│d┼éami MetaPost-owymi (przeznaczonymi do przetwarzania za pomoc─ů pakietu MetaType1); fonty udost─Öpniane s─ů na licencji opartej o┬áLPPL ÔÇö por. artyku┼é Jerzego Ludwichowskiego pt. ÔÇ×Licencje fontowe GUST-uÔÇŁ w┬ániniejszym biuletynie.┬á Podstawow─ů cech─ů font├│w LM jest bogaty zestaw znak├│w diakrytycznych, obejmuj─ůcy zar├│wno europejskie alfabety ┼éaci┼äskie, jak i┬ániekt├│re pozaeuropejskie (np. wietnamski).┬á Celem przedsi─Öwzi─Öcia by┼éo przygotowanie rodziny font├│w, kt├│ra mog┼éaby by─ç u┼╝yta jako rodzina domy┼Ťlna w┬ápakietach TeX-owych zamiast font├│w CM, PL, VN, CS itp.┬á Mamy nadziej─Ö przekona─ç polskich u┼╝ytkownik├│w TeX-a, ┼╝e taka zamiana, przynajmniej w┬áodniesieniu do rodzimych pakiet├│w TeX-owych ma sens.